mou wasurete shimatta kana
もう忘れてしまったかな
已經忘記了吧
忘れて /wasurete/:
原型:忘れる,忘記(て形)
しまった /shimatta/:
原型:しまう,表示動作的完成,帶有遺憾的語氣(た形)
natsu no kokage ni suwatta mama
夏の木陰に座ったまま
就那樣坐在夏天的樹蔭下
座った /suwatta/:
原型:座る,坐(た形)
aisu wo kuchi ni hourikonde kaze wo matte ita
氷菓を口に放り込んで風を待っていた
把冰淇淋塞進嘴裡,等着風吹來
氷菓 /aisu/:
冰淇淋(這裡讀作アイス,英文:ice)
放り
込んで /hourikonde/:
原型:放り込む,扔進去(て形)
待っていた /matte ita/:
原型:待つ,等待(ていた形,表示過去進行)
mou wasurete shimatta kana
もう忘れてしまったかな
已經忘記了吧
忘れて /wasurete/:
原型:忘れる,忘記(て形)
しまった /shimatta/:
原型:しまう,表示動作的完成,帶有遺憾的語氣(た形)
yo no naka no zenbu uso darake
世の中の全部嘘だらけ
這世上全是謊言
世の
中 /yo no naka/:
世上,社會
hontou no kachi wo futari de sagashi ni ikou to waratta koto
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
說着要兩人一起去尋找真正的價值而笑着的那件事
探し /sagashi/:
原型:探す,尋找(ます形連用)
行こう /ikou/:
原型:行く,去(意志形,表示「一起去吧」)
笑った /waratta/:
原型:笑う,笑(た形)
wasurenai you ni iroasenai you ni
忘れないように 色褪せないように
爲了不忘記 爲了不褪色
忘れない /wasurenai/:
原型:忘れる,忘記(ない形,表示否定)
色褪せない /iroasenai/:
原型:色褪せる,褪色(ない形)
katachi ni nokoru mono ga subete ja nai you ni
形に残るものが全てじゃないように
留下形態的並不是全部
じゃない /ja nai/:
不是(ではない的口語形)
kotoba wo motto oshiete natsu ga kuru tte oshiete
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
告訴我更多的話語 告訴我夏天來了
教えて /oshiete/:
原型:教える,教,告訴(て形)
って /tte/:
表示引用,相當於「と」的口語形式
boku wa egaiteru me ni utsutta no wa natsu no bourei da
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
我在描繪着 映入眼帘的是夏天的亡靈
描いてる /egaiteru/:
原型:描く,描繪(ている的口語縮略形)
映った /utsutta/:
原型:映る,映照,倒映(た形)
kaze ni sukaato ga yurete omoide nante wasurete
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
裙擺在風中搖曳 回憶什麼的就忘了吧
スカート /sukaato/:
裙子(英文:skirt)
揺れて /yurete/:
原型:揺れる,搖晃,搖曳(て形)
忘れて /wasurete/:
原型:忘れる,忘記(て形)
asai kokyuu wo suru ase wo nugutte natsumeku
浅い呼吸をする 汗を拭って夏めく
淺淺地呼吸 擦去汗水感受夏天的氣息
拭って /nugutte/:
原型:拭う,擦拭(て形)
夏めく /natsumeku/:
充滿夏天的氣息(めく:顯出...的樣子)
mou wasurete shimatta kana
もう忘れてしまったかな
已經忘記了吧
忘れて /wasurete/:
原型:忘れる,忘記(て形)
しまった /shimatta/:
原型:しまう,表示動作的完成,帶有遺憾的語氣(た形)
natsu no kokage ni suwatta koro
夏の木陰に座った頃
坐在夏天的樹蔭下的那段時光
座った /suwatta/:
原型:座る,坐(た形)
tooku no oka kara kaodashita kumo ga atta ja nai ka
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
遠處的小山丘上不是有一朵探出臉來的雲嗎
遠く /tooku/:
遠處。原型:遠い,遠的
顔出した /kaodashita/:
原型:顔出す,露臉,探出頭來(た形)
あった /atta/:
原型:ある,有,存在(た形)
じゃないか /ja nai ka/:
不是嗎(反問,表示確認)
kimi wa sore wo tsukamou to shite
君はそれを掴もうとして
你想要抓住那朵雲
掴もう /tsukamou/:
原型:摑む,抓住(意志形,表示想要去做)
として /to shite/:
想要做...(~ようとする的て形)
baka mitai ni kuu wo kitta te de
馬鹿みたいに空を切った手で
用那像傻瓜一樣划過空氣的手
空を
切った /kuu wo kitta/:
划過空氣,撲了個空。原型:空を切る
boku wa kami ni kumo hitotsu wo kaite
僕は紙に雲一つを書いて
我在紙上畫了一朵雲
書いて /kaite/:
原型:書く,寫,畫(て形)
waratte nigiitte misete
笑って握って見せて
笑着握在手裡給你看
笑って /waratte/:
原型:笑う,笑(て形)
握って /nigitte/:
原型:握る,握,抓(て形)
見せて /misete/:
原型:見せる,給...看,展示(て形)
wasurenai you ni
忘れないように
爲了不忘記
忘れない /wasurenai/:
原型:忘れる,忘記(ない形,表示否定)
iroasenai you ni
色褪せないように
爲了不褪色
色褪せない /iroasenai/:
原型:色褪せる,褪色(ない形)
rekishi ni nokoru mono ga subete ja nai kara
歴史に残るものが全てじゃないから
因爲留在歷史中的並不是全部
じゃない /ja nai/:
不是(ではない的口語形)
ima dake kao mo nakushite
今だけ顔も失くして
僅此刻連臉也失去
失くして /nakushite/:
原型:失くす,丟失,失去(て形)
kotoba mo zenbu wasurete
言葉も全部忘れて
把話語也全部忘記
忘れて /wasurete/:
原型:忘れる,忘記(て形)
kimi wa waratteru
君は笑ってる
你在笑着
笑ってる /waratteru/:
原型:笑う,笑(ている的口語縮略形)
natsu wo matte iru bokura bourei da
夏を待っている僕ら亡霊だ
等待夏天的我們是亡靈啊
待っている /matte iru/:
原型:待つ,等待(ている形,表示正在進行)
僕ら /bokura/:
我們(男性用語,ら表示複數)
kokoro wo motto oshiete
心をもっと教えて
告訴我更多關於心的事
教えて /oshiete/:
原型:教える,教,告訴(て形)
natsu no nioi wo oshiete
夏の匂いを教えて
告訴我夏天的氣味
教えて /oshiete/:
原型:教える,教,告訴(て形)
asai kokyuu wo suru
浅い呼吸をする
淺淺地呼吸
wasurenai you ni
忘れないように
爲了不忘記
忘れない /wasurenai/:
原型:忘れる,忘記(ない形,表示否定)
iroasenai you ni
色褪せないように
爲了不褪色
色褪せない /iroasenai/:
原型:色褪せる,褪色(ない形)
kokoro ni hibiku mono ga subete ja nai kara
心に響くものが全てじゃないから
因爲觸動心靈的並不是全部
じゃない /ja nai/:
不是(ではない的口語形)
kotoba wo motto oshiete
言葉をもっと教えて
告訴我更多的話語
教えて /oshiete/:
原型:教える,教,告訴(て形)
sayonara datte oshiete
さよならだって教えて
連再見也告訴我
教えて /oshiete/:
原型:教える,教,告訴(て形)
ima mo miru n da yo
今も見るんだよ
現在也還能看到哦
natsu ni saiteru hana ni bourei wo
夏に咲いてる花に亡霊を
在夏天盛開的花中看到亡靈
咲いてる /saiteru/:
原型:咲く,開花(ている的口語縮略形)
kotoba ja nakute jikan wo
言葉じゃなくて時間を
不要話語 而要時間
じゃなくて /ja nakute/:
不是...而是(ではなくて的口語形)
jikan ja nakute kokoro wo
時間じゃなくて心を
不要時間 而要心靈
じゃなくて /ja nakute/:
不是...而是(ではなくて的口語形)
asai kokyuu wo suru ase wo nugutte natsumeku
浅い呼吸をする 汗を拭って夏めく
淺淺地呼吸 擦去汗水感受夏天的氣息
拭って /nugutte/:
原型:拭う,擦拭(て形)
夏めく /natsumeku/:
充滿夏天的氣息(めく:顯出...的樣子)
natsu no nioi ga suru
夏の匂いがする
聞到了夏天的氣味
がする /ga suru/:
感覺到...(「匂いがする」固定搭配,表示聞到氣味)
natsu no nioi ga suru
夏の匂いがする
聞到了夏天的氣味
がする /ga suru/:
感覺到...(「匂いがする」固定搭配,表示聞到氣味)
mou wasurete shimatta kana
もう忘れてしまったかな
已經忘記了吧
忘れて /wasurete/:
原型:忘れる,忘記(て形)
しまった /shimatta/:
原型:しまう,表示動作的完成,帶有遺憾的語氣(た形)
natsu no kokage ni suwatta mama
夏の木陰に座ったまま
就那樣坐在夏天的樹蔭下
座った /suwatta/:
原型:座る,坐(た形)
aisu wo kuchi ni hourikonde kaze wo matte ita
氷菓を口に放り込んで風を待っていた
把冰淇淋塞進嘴裡,等着風吹來
氷菓 /aisu/:
冰淇淋(這裡讀作アイス,英文:ice)
放り
込んで /hourikonde/:
原型:放り込む,扔進去(て形)
待っていた /matte ita/:
原型:待つ,等待(ていた形,表示過去進行)