kimi no aisukuriimu ga toketa
君のアイスクリームが溶けた
你的冰淇淋融化了
アイスクリーム /aisukuriimu/:
冰淇淋(英文:ice cream)
kuchi no naka de honnori hodoketa
口の中でほんのりほどけた
在口中微微化開
ほどけた /hodoketa/:
解開,融化,原型:解ける
amai amai amai nuruku natta banira
甘い 甘い 甘い ぬるくなったバニラ
甜甜的 甜甜的 甜甜的 變得溫熱的香草
ぬるくなった /nuruku natta/:
變溫了,原型:溫い
バニラ /banira/:
香草(英文:vanilla)
yokotawaru kimi no hoo ni wa
横たわる君の頬には
躺着的你的臉頰上
adokenai pinku to sarani wa
あどけないピンクと更には
那稚嫩的粉紅,更有甚者
あどけない /adokenai/:
天真無邪的,稚氣未脫的
shiroi fukai yabai shinpi no kaori
白い 深い やばい 神秘の香り
潔白 深邃 糟糕 那神祕的香氣
moshimo ima boku ga
もしも 今僕が
如果 現在我
kimi ni fureta nara
君に触れたなら
觸碰了你的話
kitto tomerarenai saigo made
きっと止められない最後まで
一定直到最後都無法停下
止められない /tomerarenai/:
無法停止,原型:止める
最後まで /saigo made/:
直到最後
tokashite moyashite uruoshite agetai
溶かして 燃やして 潤してあげたい
想要爲你融化 爲你燃燒 讓你滋潤
溶かして /tokashite/:
融化(使動),原型:溶かす
燃やして /moyashite/:
燃燒(使動),原型:燃やす
潤して /uruoshite/:
滋潤(使動),原型:潤す
あげたい /agetai/:
想要做...,原型:あげる
tsugi no suteppu wa yasashiku oshieru yo
次のステップは優しく教えるよ
下一個階段 我會溫柔地教你哦
ステップ /suteppu/:
步驟,階段(英文:step)
優しく /yasashiku/:
溫柔地,原型:優しい
kimi to dansu futari no chansu
君とダンス 2人のチャンス
與你跳舞 兩個人的機會
チャンス /chansu/:
機會(英文:chance)
yoru wa nagai kara
夜は長いから
因爲夜晚還很長
tsunaideite hanarenaideite
繋いでいて 離れないでいて
牽着手 不要離開
繋いでいて /tsunaideite/:
連接着,牽着,原型:繋ぐ
離れないで /hanarenaide/:
不要離開,原型:離れる
diipu na sekai yoru wa makai
ディープな世界 夜は魔界
深邃的世界 夜晚是魔界
ディープ /diipu/:
深沉的(英文:deep)
kurai ruumu de wa ruuru nante nai
暗いルームではルールなんてない
在黑暗的房間裡 沒有所謂的規則
kimi no sarigenai aizuchi datte
君のさりげない相槌だって
哪怕是你那若無其事的隨聲附和
さりげない /sarigenai/:
若無其事的,漫不經心的
boku wa minogasanai
僕は見逃さない
我也不會漏掉
見逃さない /minogasanai/:
不放過,不漏看,原型:見逃す
iesu ka noo ka wa betsu to shite
イエスかノーかは別として
先不說是同意還是拒絕
別として /betsu to shite/:
除外,姑且不論
kimi no koe shigusa ga monogataru
君の声仕草が物語る
你的聲音與舉止都在訴說着
kokoro odoru yoru irodoru yubi ga fureru
心踊る 夜彩る 指が触れる
心潮澎湃 裝點夜晚 手指觸碰
心踊る /kokoro odoru/:
雀躍,興奮
moshimo ima futari no yubisaki ga tsuyoku karami
もしも今2人の指先が強く絡み
如果現在兩人的指尖緊緊糾纏
強く /tsuyoku/:
強烈地,有力地,原型:強い
絡み /karami/:
纏繞,糾葛,原型:絡む
atsuku hanarenai to wakatta nara
熱く離れないと分かったなら
明白那熾熱且無法分離的感覺的話
離れない /hanarenai/:
不分離,原型:離れる
分かった /wakatta/:
明白了,原型:分かる
tokashite moyashite uruoshite agetai
溶かして 燃やして 潤してあげたい
想要爲你融化 爲你燃燒 讓你滋潤
溶かして /tokashite/:
融化(使動),原型:溶かす
燃やして /moyashite/:
燃燒(使動),原型:燃やす
潤して /uruoshite/:
滋潤(使動),原型:潤す
tsugi no suteppu wa iwazumogana wakaru deshou
次のステップは言わずもがな分かるでしょう
接下來的步驟 不言而喻你也會明白吧
言わずもがな /iwazumogana/:
不言而喻,不必說
分かるでしょう /wakaru deshou/:
明白吧
kimi to dansu futari no chansu
君とダンス 2人のチャンス
與你跳舞 兩個人的機會
チャンス /chansu/:
機會(英文:chance)
yoru wa nagai kara
夜は長いから
因爲夜晚還很長
tsunaideite aseranaideite
繋いでいて 焦らないでいて
牽着手 不要焦急
繋いでいて /tsunaideite/:
牽着,連接着,原型:繋ぐ
焦らないで /aseranaide/:
不要焦急,原型:焦る
amai aisukuriimu
甘いアイスクリーム
甜甜的冰淇淋
アイスクリーム /aisukuriimu/:
冰淇淋(英文:ice cream)
taion o ageru chiisana sukuriimu ga raburii
体温を上げる小さなスクリームがラブリー
升高體溫的小小尖叫聲多麼可愛
スクリーム /sukuriimu/:
尖叫(英文:scream)
ラブリー /raburii/:
可愛的(英文:lovely)
mimimoto o kuruwasu yo raburii
耳元を狂わすよラブリー
在耳邊迴響令人沉醉 多麼可愛
awai ruumuraito
淡いルームライト
淡雅的房間燈光
ルームライト /ruumuraito/:
室內燈(英文:room light)
pinku no hoo ga anzuiro ni terasarete
ピンクの頬が杏色に照らされて
粉紅的臉頰被照成了杏色
照らされて /terasarete/:
被照射,原型:照らす
supankooru no you ni hajikete
スパンコールのようにはじけて
像亮片一樣閃爍迸裂
スパンコール /supankooru/:
亮片(英文:spangle)
はじけて /hajikete/:
迸裂,跳動,原型:弾ける
tokashite moyashite uruoshite agetai
溶かして 燃やして 潤してあげたい
想要爲你融化 爲你燃燒 讓你滋潤
溶かして /tokashite/:
融化(使動),原型:溶かす
燃やして /moyashite/:
燃燒(使動),原型:燃やす
潤して /uruoshite/:
滋潤(使動),原型:潤す
tsugi no suteppu wa yasashiku oshieru yo
次のステップは優しく教えるよ
下一個階段 我會溫柔地教你哦
ステップ /suteppu/:
步驟,階段(英文:step)
優しく /yasashiku/:
溫柔地,原型:優しい
kimi to dansu futari no chansu
君とダンス 2人のチャンス
與你跳舞 兩個人的機會
チャンス /chansu/:
機會(英文:chance)
yoru wa nagai kara
夜は長いから
因爲夜晚還很長
tsunaideite hanarenaide
繋いでいて 離れないで
牽着手 不要離開
繋いでいて /tsunaideite/:
牽着,連接着,原型:繋ぐ
離れないで /hanarenaide/:
不要離開,原型:離れる
tokashite moyashite uruoshite agetai
溶かして 燃やして 潤してあげたい
想要爲你融化 爲你燃燒 讓你滋潤
溶かして /tokashite/:
融化(使動),原型:溶かす
燃やして /moyashite/:
燃燒(使動),原型:燃やす
潤して /uruoshite/:
滋潤(使動),原型:潤す
tsugi no suteppu wa iwazumogana wakaru deshou
次のステップは言わずもがな分かるでしょう
接下來的步驟 不言而喻你也會明白吧
言わずもがな /iwazumogana/:
不言而喻,不必說
分かるでしょう /wakaru deshou/:
明白吧
kimi to dansu futari no chansu
君とダンス 2人のチャンス
與你跳舞 兩個人的機會
チャンス /chansu/:
機會(英文:chance)
yoru wa nagai kara
夜は長いから
因爲夜晚還很長
tsunaideite aseranaideite
繋いでいて 焦らないでいて
牽着手 不要焦急
繋いでいて /tsunaideite/:
牽着,連接着,原型:繋ぐ
焦らないで /aseranaide/:
不要焦急,原型:焦る