あいみょん (Aimyon) - 愛を知るまでは/直到知曉愛




iza, te no naru hou e to
來吧,向着發出聲音的方向

  • いざ /iza/:
    來吧,出發(表示決心或號召)
  • /te/:
  • なる /naru/:
    發出聲音,響
  • ほう /hou/:
    方向

michibiita no wa dare demo nai jibun jishin na noni
引導我的 分明是自己本人

  • みちびいた /michibiita/:
    引導了(原型:みちびく)
  • だれでもない /dare demo nai/:
    不是任何人
  • 自分じぶん自身じしん /jibun jishin/:
    自己本人
  • なのに /na noni/:
    明明...卻...(表示轉折、不滿)

jishin ga nai ue waratchau na
而且還沒有自信 真是讓人發笑

  • 自身じしん /jishin/:
    自身;此處與「自信」諧音雙關,意爲沒有自信
  • ない /nai/:
    沒有
  • うえ /ue/:
    而且,加之(〜上に)
  • わらっちゃう /waratchau/:
    不禁笑了(原型:わらう+てしまう的口語形式)

motatsuiteiru kuuki ga nuketa mama no karada
猶豫不前、氣息消散的身體

  • もたついている /motatsuiteiru/:
    猶豫不決,笨手笨腳(原型:もたつく)
  • 空気くうき /kuuki/:
    空氣
  • けた /nuketa/:
    脫落了,消散了(原型:ける)
  • まま /mama/:
    保持...的狀態
  • からだ /karada/:
    身體

hashiredo hashiredo tsuzuku
不管怎麼跑啊跑 還在繼續

  • はしれど /hashiredo/:
    即使跑(原型:はしる+ど,古語「ど」表示即使)
  • つづく /tsuzuku/:
    繼續

jinsei to iu na no shinu made no episoodo wa
名爲人生的 直到死亡的故事

  • 人生じんせい /jinsei/:
    人生
  • という /to iu/:
    叫做...的
  • /na/:
    名字
  • ぬ /shinu/:
  • まで /made/:
    直到
  • エピソード /episoodo/:
    故事,片段(英文:episode)

karui mama no karada de wa
以如此輕飄的身體

  • かるい /karui/:
    輕的
  • まま /mama/:
    保持...的狀態
  • 身体からだ /karada/:
    身體

fukitobasarete sugu ni owatte shimau na
會被吹走 很快就結束了吧

  • ばされて /fukitobasarete/:
    被吹走(原型:ばす的被動形)
  • すぐに /sugu ni/:
    馬上,立刻
  • わって /owatte/:
    結束(原型:わる)
  • しまう /shimau/:
    表示遺憾地完成了某事(〜てしまう)

aa, dare ni mo nai mono wo motteitai noni na
啊,明明想要擁有誰都沒有的東西

  • だれにも /dare ni mo/:
    誰都(後接否定)
  • ない /nai/:
    沒有
  • もの /mono/:
    東西,事物
  • っていたい /motteitai/:
    想要擁有(原型:つ)
  • のに /noni/:
    明明...卻...(表示遺憾)

muriyari ni dakishimeteita
一直強行擁抱着的

  • 無理矢理むりやり /muriyari/:
    強行,勉強
  • きしめていた /dakishimeteita/:
    一直緊緊擁抱着(原型:きしめる)

kokoro wo ima hodoite
如今將心解放開來

  • こころ /kokoro/:
  • いま /ima/:
    現在
  • ほどいて /hodoite/:
    解開(原型:ほどく)

yasashii kokoro wo mochitai no dakeredo
雖然想要擁有一顆溫柔的心

  • やさしい /yasashii/:
    溫柔的,善良的
  • こころ /kokoro/:
  • ちたい /mochitai/:
    想要擁有(原型:つ)
  • だけれど /dakeredo/:
    但是,可是

toki ni wa gamushara ni okotte
有時也要不顧一切地發怒

  • ときには /toki ni wa/:
    有時候
  • がむしゃら /gamushara/:
    不顧一切,拼命
  • おこって /okotte/:
    生氣(原型:おこる)

namida wa shin ni uketomeru
眼淚要真正地去承受

  • なみだ /namida/:
    眼淚
  • しんに /shin ni/:
    認真地,真正地
  • める /uketomeru/:
    接住,承受

ai wo shiru made wa shinenai watashi na no da
在知曉愛之前我是不能死的

  • あい /ai/:
  • る /shiru/:
    知道,了解
  • まで /made/:
    直到
  • ねない /shinenai/:
    不能死(原型:ぬ的可能形否定)
  • わたし /watashi/:
  • なのだ /na no da/:
    就是這樣(表示強調、斷定)

michibikareta unmei tadotte
追尋着被引導的命運

  • みちびかれた /michibikareta/:
    被引導的(原型:みちびく的被動形)
  • 運命うんめい /unmei/:
    命運
  • 辿たどって /tadotte/:
    追尋,沿着走(原型:辿たどる)

kyou mo asu mo ikite ikou
今天也好明天也好 都要活下去

  • 今日きょう /kyou/:
    今天
  • 明日あす /asu/:
    明天
  • きて /ikite/:
    活着(原型:きる)
  • こう /ikou/:
    走吧(原型:く的意志形,表示決心)

me no mae ni mieta hoshi wa ikusennen no kagayaki wo ushinaisou
眼前看到的星星 仿佛要失去數千年的光輝

  • まえ /me no mae/:
    眼前
  • えた /mieta/:
    看到了(原型:える)
  • ほし /hoshi/:
    星星
  • 幾千年いくせんねん /ikusennen/:
    數千年
  • かがやき /kagayaki/:
    光輝(原型:かがやく)
  • うしないそう /ushinaisou/:
    看起來要失去(原型:うしなう+そう表示樣態)

yume de owaru yume naraba
如果是以夢結束的夢的話

  • ゆめ /yume/:
  • わる /owaru/:
    結束
  • ならば /naraba/:
    如果...的話(較正式的假設表達)

minakute ii to jibun ni iikikaseta
告訴自己 不看也無所謂

  • なくていい /minakute ii/:
    不看也可以(原型:る+なくていい表示不必)
  • 自分じぶん /jibun/:
    自己
  • かせた /iikikaseta/:
    告誡了,說服了(原型:かせる)

aa, mada sakikirenai
啊,還無法完全盛開

  • まだ /mada/:
    還,尚未
  • ききれない /sakikirenai/:
    無法完全盛開(原型:く+れない表示無法徹底完成)

hana no you na mainichi da naa
就像花一樣的每一天啊

  • はな /hana/:
  • ような /you na/:
    像...一樣
  • 毎日まいにち /mainichi/:
    每天

muchakucha ni hashiri tsuzuketa
拼命地一直奔跑着

  • 無茶苦茶むちゃくちゃ /muchakucha/:
    亂七八糟,拼命,不顧一切
  • はしつづけた /hashiri tsuzuketa/:
    一直跑(原型:はしる+つづける)

karada wo ima yasumete
現在讓身體休息一下

  • 身体からだ /karada/:
    身體
  • いま /ima/:
    現在
  • やすめて /yasumete/:
    讓...休息(原型:やすめる)

majiwaru koto no nai dareka to meguriai
與本不會交匯的某人邂逅

  • まじわる /majiwaru/:
    交匯,交叉
  • ことのない /koto no nai/:
    沒有...過(表示沒有某種經歷)
  • だれか /dareka/:
    某人
  • めぐい /meguriai/:
    邂逅,相遇(原型:めぐう)

mugen ni hirogaru kumo ni notte
乘上無限延展的雲

  • 無限むげん /mugen/:
    無限
  • ひろがる /hirogaru/:
    擴展,蔓延
  • くも /kumo/:
  • って /notte/:
    乘坐(原型:る)

mita koto no nai niji wo mitai
想看從未見過的彩虹

  • たことのない /mita koto no nai/:
    從未見過的(〜たことがない表示沒有經歷過)
  • にじ /niji/:
    彩虹
  • たい /mitai/:
    想看(原型:る+たい表示願望)

ai wo shiru made wa shinenai watashi na no da
在知曉愛之前我是不能死的

  • あい /ai/:
  • る /shiru/:
    知道,了解
  • まで /made/:
    直到
  • ねない /shinenai/:
    不能死(原型:ぬ的可能形否定)
  • わたし /watashi/:
  • なのだ /na no da/:
    就是這樣(表示強調、斷定)

michibikareru unmei tayotte
依靠着被引導的命運

  • みちびかれる /michibikareru/:
    被引導(原型:みちびく的被動形)
  • 運命うんめい /unmei/:
    命運
  • たよって /tayotte/:
    依靠(原型:たよる)

kyou mo asu mo ikite ikou
今天也好明天也好 都要活下去

  • 今日きょう /kyou/:
    今天
  • 明日あす /asu/:
    明天
  • きて /ikite/:
    活着(原型:きる)
  • こう /ikou/:
    走吧(原型:く的意志形,表示決心)

aa, dare ni mo nai mono wo motteitai noni naa
啊,明明想要擁有誰都沒有的東西

  • だれにも /dare ni mo/:
    誰都(後接否定)
  • ない /nai/:
    沒有
  • もの /mono/:
    東西,事物
  • っていたい /motteitai/:
    想要擁有(原型:つ)
  • のに /noni/:
    明明...卻...(表示遺憾)

muriyari ni dakishimeteta
一直強行擁抱着的

  • 無理矢理むりやり /muriyari/:
    強行,勉強
  • きしめてた /dakishimeteta/:
    一直緊緊擁抱着(原型:きしめる,きしめていた的口語縮略)

kokoro wo ima hodoite
如今將心解放開來

  • こころ /kokoro/:
  • いま /ima/:
    現在
  • ほどいて /hodoite/:
    解開(原型:ほどく)

yasashii kokoro wo mochitai no dakeredo
雖然想要擁有一顆溫柔的心

  • やさしい /yasashii/:
    溫柔的,善良的
  • こころ /kokoro/:
  • ちたい /mochitai/:
    想要擁有(原型:つ)
  • だけれど /dakeredo/:
    但是,可是

toki ni wa gamushara ni okotte
有時也要不顧一切地發怒

  • ときには /toki ni wa/:
    有時候
  • がむしゃら /gamushara/:
    不顧一切,拼命
  • おこって /okotte/:
    生氣(原型:おこる)

namida wa shin ni uketomeru
眼淚要真正地去承受

  • なみだ /namida/:
    眼淚
  • しんに /shin ni/:
    認真地,真正地
  • める /uketomeru/:
    接住,承受

ai wo shiru made wa shinenai watashi na no da
在知曉愛之前我是不能死的

  • あい /ai/:
  • る /shiru/:
    知道,了解
  • まで /made/:
    直到
  • ねない /shinenai/:
    不能死(原型:ぬ的可能形否定)
  • わたし /watashi/:
  • なのだ /na no da/:
    就是這樣(表示強調、斷定)

michibikareta unmei tadotte
追尋着被引導的命運

  • みちびかれた /michibikareta/:
    被引導的(原型:みちびく的被動形)
  • 運命うんめい /unmei/:
    命運
  • 辿たどって /tadotte/:
    追尋,沿着走(原型:辿たどる)

kyou mo asu mo ikite ikou
今天也好明天也好 都要活下去

  • 今日きょう /kyou/:
    今天
  • 明日あす /asu/:
    明天
  • きて /ikite/:
    活着(原型:きる)
  • こう /ikou/:
    走吧(原型:く的意志形,表示決心)