daishikyuu 749 ni ai ni kite ne
大至急 749に会いにきてね
趕緊來749見我吧
大至急 /daishikyuu/:
十萬火急,非常緊急
会いに /ai ni/:
去見面。原型:會う,見面。「會いに」表示爲了見面而去
きて /kite/:
來。原型:來る,來。て形表示請求
kagi wa aketoku ai wa jisan de
鍵はあけとく 愛は持参で
門不會鎖 帶上愛過來
あけとく /aketoku/:
開着不鎖。「あけておく」的口語省略形。原型:開ける,打開
futari wa futon no naka de kazoeru no
ふたりは 布団の中で数えるの
兩人在被窩裡數着
koko dake ga anshin datta shi
此処だけが 安心だったし
只有這裡才令人安心
だった /datta/:
是(過去式)。原型:だ,表示斷定
hajimete wa kimi ja nai kedo
初めては君じゃないけど
雖然你不是我的第一次
じゃない /ja nai/:
不是。「ではない」的口語形式
hajimete kokoro kara waratchatta ki ga shita manuke na kimi no kao
初めて心から 笑っちゃった気がした まぬけなキミの顔
卻覺得第一次發自內心地笑了出來 因爲你那傻傻的臉
心から /kokoro kara/:
發自內心地,由衷地
笑っちゃった /waratchatta/:
不由自主地笑了。原型:笑う,笑。「笑ってしまった」的口語形式,帶有不經意的語感
気がした /ki ga shita/:
覺得,感覺到。原型:気がする
aishiteru tte dake de
愛してるってだけで
僅憑一句「我愛你」
愛してる /aishiteru/:
愛着。原型:愛する,愛。「愛している」的口語省略形
musubarenakatta te to te
結ばれなかった手と手
未能牽起的雙手
結ばれなかった /musubarenakatta/:
未能相連。原型:結ぶ,連結、系。被動形「結ばれる」表示被連結,加なかった表示否定過去
boku dake ga shitteru yo hana no namae wa nan dakke
僕だけが知ってるよ花の名前は なんだっけ
只有我知道的那朵花的名字 叫什麼來着
知ってる /shitteru/:
知道。原型:知る,知道。「知っている」的口語省略形
なんだっけ /nan dakke/:
叫什麼來着?用於努力回想某事的口語表達
dare ni mo ienai koto ga mata hitotsu naisho da yo
誰にも言えないことが また一つ 内緒だよ
無法對任何人說的事情 又多了一件 這是祕密哦
言えない /ienai/:
說不出,無法說。原型:言う,說。可能形「言える」的否定形
こと /koto/:
事情(用於將動詞或句子名詞化)
mangetsu no sora ga yureru yureru
満月の空が揺れる 揺れる
滿月的天空在搖曳 搖曳
dai chikyuu sekai ga kyuu ni mahou ni kakaru
die地球 世界が急に魔法にかかる
去死吧地球 世界突然被施了魔法
かかる /kakaru/:
被施加。「魔法にかかる」意爲被施了魔法
hikari wa dokutoku machi wa dorodoro
光は独特 街はドロドロ
光線獨特 城市混沌不堪
ドロドロ /dorodoro/:
黏糊糊的,混亂不堪的(形容混沌、糾纏不清的狀態)
hazukashii koto kimi to nara
恥ずかしいこと君となら
令人害羞的事情 如果和你一起的話
恥ずかしい /hazukashii/:
害羞的,難爲情的
nan demo dekichau na
なんでもできちゃうな
什麼都能做到呢
できちゃう /dekichau/:
能做到。原型:できる,能做到。「できてしまう」的口語形式,帶有輕鬆不經意的語感
kimi ga waratte kureru kara marude koibito gokko
君が笑ってくれるから まるで恋人ごっこ
因爲你會對我笑 簡直像在玩戀人遊戲
笑って /waratte/:
笑。原型:笑う,笑
くれる /kureru/:
爲我做(表示別人爲說話者做某事的授受動詞)
aishiteru tte dake de kanawanakatta enchousen
愛してるってだけで敵わなかった延長線
僅憑一句「我愛你」無法企及的延長線
愛してる /aishiteru/:
愛着。原型:愛する,愛。「愛している」的口語省略形
敵わなかった /kanawanakatta/:
無法企及,無法實現。原型:敵う,比得上、實現
延長線 /enchousen/:
延長線
kimi dake ni oshieru yo boku no namae wo
君だけに教えるよ 僕の名前を
只告訴你 我的名字
dare ni mo ienai koto ga mata hitotsu naisho da yo
誰にも言えないことが また一つ 内緒だよ
無法對任何人說的事情 又多了一件 這是祕密哦
言えない /ienai/:
說不出,無法說。原型:言う,說。可能形「言える」的否定形
mou daijoubu da yo kono sekai ni futari dake
もう大丈夫だよ この世界に二人だけ
已經沒問題了 這個世界只有我們兩個人
大丈夫 /daijoubu/:
沒問題,沒關係
jikan da ne unmei nante shinjite nai yo
時間だね 運命なんて信じてないよ
時間到了呢 命運什麼的我才不信
なんて /nante/:
……什麼的(表示輕視或不以爲然)
信じてない /shinjite nai/:
不相信。原型:信じる,相信。「信じていない」的口語省略形
kedo chotto honno chotto mizu wo sosoidan da toketeku
けどちょっとほんのちょっと水を注いだんだ 溶けてく
但稍微、只是稍微注入了一點水 漸漸融化了
注いだ /sosoida/:
注入了。原型:注ぐ,注入、傾注
溶けてく /toketeku/:
漸漸融化。原型:溶ける,融化。「溶けていく」的口語省略形
aishiteru tte dake de
愛してるってだけで
僅憑一句「我愛你」
愛してる /aishiteru/:
愛着。原型:愛する,愛。「愛している」的口語省略形
musubarenakatta te to te
結ばれなかった手と手
未能牽起的雙手
結ばれなかった /musubarenakatta/:
未能相連。原型:結ぶ,連結、系。被動形「結ばれる」表示被連結,加なかった表示否定過去
boku dake ga shitteru yo hana no namae wa nan dakke
僕だけが知ってるよ花の名前は なんだっけ
只有我知道的那朵花的名字 叫什麼來着
知ってる /shitteru/:
知道。原型:知る,知道。「知っている」的口語省略形
なんだっけ /nan dakke/:
叫什麼來着?用於努力回想某事的口語表達
dare ni mo ienai koto ga mata hitotsu naisho da yo
誰にも言えないことが また一つ 内緒だよ
無法對任何人說的事情 又多了一件 這是祕密哦
言えない /ienai/:
說不出,無法說。原型:言う,說。可能形「言える」的否定形
mangetsu no sora ga yureru yureru
満月の空が揺れる 揺れる
滿月的天空在搖曳 搖曳